Chết nhăn răng

Direct English translation

Die with the teeth bared.

Equivalent English version

Bite the dust

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cái chết xảy ra đột ngột, thảm hại, thường dùng với sắc thái khẩu ngữ, bông đùa hoặc mỉa mai để nhấn mạnh mức độ nguy khốn.
English explanation
Refers to a sudden, miserable death. It is often used colloquially, jokingly, or sarcastically to emphasize extreme danger or a disastrous end.